Welcome!

If you use my lyrics PLEASE Give me credit and link back to me on either youtube, deviantart, or another media source!

Tuesday, June 25, 2013

[Update] Upcoming Translyrics & Covers + More!

So Here's just a tiny little update thing. I figured I'd keep you guys all updated on what cover(s) and Translyrics will be coming up soon. So here's just a short run through.

Translyrics:
Mr. Music
Melancholic
World's End Dancehall
Gekokujou
Ah! It's a wonderful cat's life

Covers:
Mr. Music [English Cover + Rap]
Melancholic [English Cover]
World's End Dancehall [English Cover]
Gekokujou [English Cover]
KiLLER LADY
Ee? Ah, Sou
Ah! Its a wonderful Cat's life [English Cover]
Believe in My Existence (By JAM Project)
Scissorhands
Madness of Duke Venomania

That's all the covers upcoming so far that I'm working on. Those aren't in any particular order or anything. Now then, Here's the other part:

I will be looking for someone to join me in both Mr. Music AND World's End Dancehall. If anyone is interested let me know!




Monday, June 17, 2013

E? Ah, Sou [(Ib Parody) English Translyrics]

If you use my lyrics PLEASE credit me and Link back to me via Youtube or Something
--------------------------
GARRY:
Okay, I get the picture you're judging me
Because of the way that I speak
You know that you are largely mistaken
You know It's not that damn funny

MARY:
Come on, I know that it is largely important
To just break loose and have some fun
I really won't be satisfied if
We sit here and just keep on waiting

IB:
Right before my eyes you disappeared

MARY:
I saw

GARRY:
That dream

IB:
Again

MARY/GARRY:
A knife flashing.

Spinning and spinning, It's all so mixed up
Let us break the past—It's history!

GARRY:
Hey, is it okay to cut her out of this scene?
We gotta get away from her! She's got her eyes on my rose

MARY:
I can't forgive you if you try to run
Because I am Ib's best friend, so she'll stay right here with me

I guess I really like the color of red
But then again I really like blue
Wait, Is that wrong? I really don't know
Tell me, Am I being far too selfish?

GARRY:
A head of seaweed or a fishy person
You wanna speak up? Go right ahead.
The value of the words is nothing
I guess in a way I don't care

IB:
Clasping your petals tightly in my hand

ALL:
Watching the blue one slip from my fingers

IB:
Spinning and dancing
It's just so pretty

MARY
:
Oh my, this feeling
unbearable!

GARRY/MARY:
So, Ib, which path do you want to take
Is it her/him? Is it me? Tell me who will it be?
See my *******. I'll pull you in
It's not that hard. I know what you desire

IB:
Individual death, and Death of worry too
After all, this whole world is his own domain
So the words we that say, throwing it all away
Isn't it alright, then? That's what it seems like!

MARY:
So is it true that you really won't obey?
Aren't you pleased with me, Please understand!

GARRY:
So it's come to this? And It's time to jump in
I promise we'll be fine, come on, Take my hand!

GARRY/MARY:
Now, it does not matter what you choose
Let's see how it ends in those little eyes of yours
No matter where we go it never ends,
because hey, in the end, we're reaching breaking points!

IB:
No, I can't help it
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

Friday, June 14, 2013

Update

This is going to be a short and simple update. I don't feel like writing out a big huge long thing...

☞Requests, Collabs, Duets, and etc are all still open.
☞I'll be working with Puck and Harpie on an English dub soon (Ee? Ah Sou [Ib Parody])
☞I will be uploading a cover (Iroha Uta) In a matter of moments, keep watch for that if you are interested.
☞I will be writing English Translyrics for Ah! It's a wonderful Cat's life. Simply because the Japanese version is far too hard for me to learn. (Maybe one day I'll take the time out of my life to do it but meh)
☞I WILL be gone on Sunday June 16 and Monday June 17. (Sunday being Father's day and Monday my dad is on vacation....yay....)

That's everything...I have nothing more to say....Yeah....Nice update |D
Thanks for taking the time to read it, if you did. 

~Whisper

Tuesday, June 4, 2013

Just Be Friends [English Translyrics]

 If you use my lyrics PLEASE give me credit and link back on Youtube or Deviantart!
-------
Just Be Friends, All we gotta do is
Just Be Friends, It's time to say goodbye,
Just Be Friends, All we gotta do is Just Be Friends.
Just Be Friends, Just Be Friends.

Early morning yesterday when I remembered it
Just like the puzzle pieces falling into place again
And I didn't know what to do-
After seeing what we both started to do-
Is this the point in time where we had thought that we would be?

Somehow I already knew deep down inside of my heart
The painful choice would be the one that tears us all apart
And now I know I can't ignore-
Telling all the feelings that I've ever felt before-
But I wonder why I can't get even a single word out

Here in this world that's slowly falling down upon us
A path of struggling, that I keep on moving down
The happiness fading- The smiles decaying-
I finally pull the plug

And I screamed until my voice died
The echoes bouncing all around this empty room
With nothing left, nothing to lose, at the end of the line
After the chains are removed, we'll both be out of time

But, Was it fate, that brought us together?
Only to let the darkness interrupt our lives?
"So this is how it all goes?"
"This is how my life is?"
No regrets in the end,  yet I still start to cry.

Last Night a quiet moment brought all of my thoughts around
I've been picking fallen petals up off of the cold ground
This flower won't bloom again-
And I know that I can't just assume-
Our time is done, I'll move along
We just weren't meant to be

I remember the first summer that we ever really met
Every moment that we spoke you smiled at me once again
But I push the past away-
These scars are really here to stay-
Our words were cruel, We both were fools
Thorns were always in our hearts

And with every single second that passes by me
Still nothing I can do, still nothing that we can do
I would always love you, Never be apart from you
But I have to say

That somewhere deep inside of my heart
The clouds remain, trying to drown what's left of us
I'm stong but, I've had enough
The heartache's still here
It seems no matter what I do, that my body won't move

So, The fate that once connected us
Becomes undone and starts to fall all around us
Goodbye my love, This is done, this is how it all ends
It's time to go, never look back, We're walking away, again

Just this one time, just this one time.
If I could make a wish upon a star
If it came true, I'd stay here with you.
Forever, and always,  you and I together~

And I screamed until my voice died
The echoes bouncing all around this empty room
With nothing left, nothing to lose, at the end of the line
After the chains are removed, we'll both be out of time

So, The fate that once connected us
Becomes undone and starts to fall all around us
Goodbye my love, This is done, this is how it all ends
It is time to go, but you will always be, my best friend.

So, this is how it ends~
Just Be Friends~

---------------
Please note that I in no way own the original song or lyrics. This is merely MY translation, which is most likely incorrect in the first place (haha)

Hide and Seek [English Translyrics]

If you use my lyrics PLEASE give me credit and link back on Youtube or Deviantart!
-----
Ding-Dong
Open up your door now,
I have come for you
It's okay just let me inside

 Ding-Dong
I know that you're in there
I can see you stood, right there in that very spot

Standing at your window,
My eyes met your fearful eyes
You don't have to be scared
I just want to come and see you

Ding-Dong
I am coming in now, Let us play a game.
Hide and Seek it's so very fun.

Ding-Dong
I have come in now, so go on and hide.
Because I've come in to find you

The sound of your footsteps, they creak these old wood floorboards.
Your heavy breathing can be heard down this long hallway

Hide so tightly
I can see your hair
Hide so tightly
I can see you there
Hide so tightly
I can tell you're scared
Hide so tightly

Knock-Knock
I am at your bedroom
And I'm coming in
Don't need a key or anything else

Knock-Knock
I'm inside your bedroom, where could you be hidden
This game is nearly over

I looked under the bed in this room
but, You're not here,
What about the closet...the door was left ajar

Ding-Dong
I have found you.
Ding-Dong
You were right here
Now it's your turn
Ding-Dong
I have found you now
Now it's your turn
Ding-Dong
It looks like I won
Now it's your turn
Ding-Dong
Take your punishment

Ding-Dong
This game is at end
(There's no one left)
Ding-Dong
It's now your turn...

----------------------
Please note that I in no way own the original song or lyrics. This is merely MY translation, which is most likely incorrect in the first place (haha)

Kagerou Days [English Translyrics]

if you use my lyrics PLEASE give me credit and link back via PM, Video Response or Comment on my Youtube account! 
----------------------------------------------------------------------------------------
August 15th, At 12:30 in the afternoon

There's not a cloud in sight

Another pretty day

Underneath the sickening rays of the sun

Above, The haze, I cannot beat away

But I'm spending time having conversations sitting next to you



“Hey, but I....I kind of hate the summertime.”

And as you pet the cat you said such an odd thing from under your breath

Ah, and as that cat ran away

You tried to chase it in the end

Jumping right out in front of a traffic light that shed the color red bright red



Crushing you then driving on away, That truck heard my scream a little bit too late

Blood splashing everywhere, choking the smell of hair, I take in my breath and let my tears out

Is this real? The heat is teasing me “What you see is exactly what the truth is”

Underneath the blue sky, I hear cicada's cry, then fall right back into another dark sleep



Sitting up in my bed I can hear the sound of clocks ticking, mocking me

I look to see the time

August 15th at twelve once again I don't see a single cloud above,

But I hear cicadas crying somewhere, singing loudly in my head



“Hey But I....I really have to wonder why”

I remember in that dream last night we sat in the same park we're sitting in now

“Hey, I...I think that we should leave”

But stepping slightly off the path

Their eyes on the sky, mouths gaping wide pointing trying hard not to scream



Stabbing in and piercing right through you, The pole made a scene as it fell right from the sky

The ring of an old wind chime, the scream of a passerby, Filling the air as it hit the park trees

Is this real? The heat is teasing me “Bet you wish you were asleep, but this is all real”

Vision is blurred away, Keeping my thoughts at bay, I swear I see you there keeping such a dark smile



Endlessly I see that teasing haze

And again the laughing will repeat on through the days

Dying on for the past 10 years

We are trapped in a cycle where the end is never clear

But a story is a story after all

And today like any has an ending so to say

Far away and beyond that scorching summer day



Crashing in but hitting me instead of you, I pushed you aside to nearly dodge that truck,

Blood splashing everywhere, Choking the smell of hair, You take in your breath and let your tears out

Is this real? I haven't heard him say “What you see is exactly what the truth is”

Maybe this summer day has finally gone away, That's all I'll say this is where it all ends now



August 14th all alone on a bed

a girl awakes repeating all the same

Mumbling again...

“Seems I've failed again” as she sat alone and held the cat still sleeping in her arms

Abstract Nonsense [English Translyrics]

Abstract Nonsense English Cover: Click Here

 If you use my lyrics PLEASE give me credit and link back on Youtube or Deviantart!
 
Assuming, teasing, spreading rumors, they're talking so loud

It really makes my whole mind want to explode

Everything I try to do and everything that I say

Is but a fantasy


When I listen closer I can hear them whisper

“That girl there is just a monochrome puppet now”

She's on a string cause she can never really move on her own

A laughing symphony



Ah, rate me, how much do you think I am worth?

Ah, make me feel like my very worst nightmare

is on repeat



It's all so meaningless, I just want to stop

Throwing my head just out the frame

It's all so boring, I'm just tired

But I don't think that I can die



It's all so meaningless, I just want to stop

Digging the needle in my wrist

It's all so boring, I'm just tired

I'll just give up and eat some sweets in the meantime



All I ever really see is people hung up so high

And it seems their screws are never ever really too tight

They're living double lives never acting like they should

In this friend factory


I listen closer and I hear it all

“That girl there is just a media-monkey”

The way she lives is nothing but a lie don't you see?

A worthless industry



Ah, come here my friend don't worry it's okay

Ah, wonder how many lives of others

I've now destroyed



It's all so meaningless, I just want to stop

Pressing the knife against my chest

It's all so boring, I'm just tired

Yet I can't bring my self the end



It's all so meaningless, I just want to stop

As I fall deeper in the sea

It's all so boring, I'm just tired

Is this the only way I think of my life now?



Ah, begging and crawling how low have I dropped?

Ah, how can I believe no more harm is near, I've reached the worst!


It's all so meaningless, I just want to stop

Even as I try to walk away

It's all so boring, I'm just tired

I see the truth, and I'm stopping now!


It's all so meaningless, I just want to stop

Aim the handgun at my temple

It's all so boring, I'm just tired

even now I know it's just a thought


But all I wanna do, Is scream it out and cry

There's no one to here to help, I know that now

Oh, My voice is wavering, I sing it anyways

Please don't look at me, I'm just a waste of your time now!



Surely the rain will fall again

Rolling Girl [English Translyrics]

Rolling Girl English Cover: Click Here

PLEASE give me credit if you use my lyrics and also link me back to it on my Youtube or Deviantart So I can hear it! ^-^

A Lonely girl is always in a dream

In this fake world she longs to stay

So much noise floats around inside her head

Will the screaming ever end? Will the screaming ever end?



“No problem” She always seems to say

Afraid to speak so honestly

It's a mistake, It was a mistake

Its a matter of finding the out one out in the crowd

It rolls around again!


One more time, One more time

“I think I'll keep rolling on today too” and,

So she says, So she says

Speaking every word with an unsure smile

“Are you ready yet?” “Just give me some time”

“A change still seems so far away from me

So I will start holding my breath

For now”



Rolling Girl, She's trapped in her wasteland

Beyond her dreams she can not reach

Hear the voices overlap all around

She mixes them all around, She mixes them all around



“I'm just fine” She always seems to say,

Afraid to speak so honestly.

She said “I don't really care”

No matter how many mistakes she makes

She still keeps rolling on again!


One more time, One more time

“I know I'll keep rolling on today too” and,

So she says, so she says

Speaking every word with a sincere smile

“Are you ready yet?” “Just give me some time”

“I think I feel my changes coming on soon

So I will hold my breath again

For now”


One more time, One more time

“I know I'll keep rolling on tomorrow too” and

So she says, So she says

Speaking every word with the slightest bit of laughter

“Are you ready yet? Please tell me you are.

You must be tired of all of this now

So you can hold your breath again

For now”

Hello/How are you? [English Translyrics]

Hello/How are you English Cover: Click Here

 If you use my lyrics PLEASE give me credit and PM or comment on my youtube with a link to it!

(Hello)
I opened my window, and whispered to myself quietly
(How are you?)
And in this room alone, there's no one but me
(Morning)
It's morning yet again, and rain is falling so heavily
(Tick tock)
Would someone use the key and rewind my spring; for me?

(La-la-la-la-la)

(Hello)
There was this girl back then I saw in an old anime
(How are you?)
I envied her so much, she was loved by everyone
(Sleeping)
I need to stop this day-dreaming now— 'cause I have to get ready soon
(Crying)
But first I have to cover up my own tears

Oh; I always shrug my shoulder and just say “oh well”
But I remember what you said to me the other day
"Oh, I don't have any expectations of you anymore."
Well I guess that that's okay Cause, I don't really expect much of myself anyways
But, for what reason did you really tell me that

There's some words, special ones, that I almost say out loud
But what comes out of of me is nothing more than lies
And this is how I live, precious words that I now lose,
Again Today and Tomorrow too; it always will go on—

Tell me, why does silence hide what you're feeling?
Are you afraid that someone there will be laughing?
Do you want to be alone is that your meaning?
Say, is that how you feel?
Now, I'm drowning in a sea I call “Confusion”
It hurts so very much, I can barely Breathe
All I really wanna do is hear your voice
Really, I know I'm not strong

Ah—

I try to get finished and face my day, but
My head feels dizzy and I can't get a thing done
"Maybe I should just make up excuses and stay home."
Oh come on, I know it won't work.
I just wanted to say something to break the silence
I know, I know, so please don't be mad at me

Whether I am happy or whether I am unhappy
Equally, Cruelly, the sun will always rise
I have enough trouble, living life each passing day
And you want more, but how can you expect that much of me?


Tell me, why do you keep everything hidden?
Don't you really just want to be loved?
And, which one of us is the one giving up?
Have you realized it yet?
If there's a time card for the life I live
Then I wonder what time mine really ends?
And who will pay me the salary, when this life ends?

Ah—

(Thank You)
I just want you to know how grateful I am
(Thank You)
I just want you to know how Thankful I am
(Thank you)
If only just for once, then that would be fine
From the very bottom of my heart I want to tell you how I feel so thank you!

Tell me, why does silence hide what you're feeling?
Don't you want somebody to be listening?
Look around don't you see, no one laughing?
Now won't you please talk?
No one can understand unless you speak up
Just thinking it will go on unheard
It's hopeless but after all we're only human, You, I, and the whole world...

Ah—
(Hello/How are you?)